新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 翻译知识

收到快递后打不开时的“包装怒”

作者: 资阳翻译公司 发布时间:2017-05-27 15:15:18  点击率:

网购了心仪许久的产品,收到快递后迫不及待要打开,可是店家包装太仔细,半天也打不开,这个时候,你是不是有点着急不耐烦?告诉你,这种情绪跟开车上路遭遇堵车时的“路怒”一样,只不过这里叫“包装怒”。Dbe资阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 Dbe资阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 Dbe资阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

收到快递后打不开时的“包装怒”

 Dbe资阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Wrap rage, also called package rage, is the common name for heightened levels of anger and frustration resulting from the inability to open hard-to-open packaging. Consumers suffer thousands of injuries per year, such as cut fingers and sprained wrists, from tools used to open packages and from packaging itself, and in some cases damage the items they are trying to free from packaging.Dbe资阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Wrap ragepackage rage均指遇到很难打开的物品包装时不断加剧的愤怒和挫败感,即“包装怒”或“开箱怒”。每年都有数千起消费者受伤事件是由开启包装的工具或物品外包装导致的,伤情包括手指被割伤或者手腕扭伤,而在有些情况下,人们在打开包装的过程中还会导致里面的物品损毁。Dbe资阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

In 2006, Consumer Reports magazine recognized the wrap rage phenomenon when it created the Oyster Awards for the products with the hardest-to-open packaging.Dbe资阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

2006年,《消费者报告》杂志为包装最难打开的产品创立了牡蛎奖,同时承认了“包装怒”这样现象的存在。Dbe资阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(中国日报网英语点津 Helen)Dbe资阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 资阳翻译机构 专业资阳翻译公司 资阳翻译公司  
技术支持:资阳翻译公司  网站地图